Actualité – Mai 2020

[Mise à Jour 12/05/2020]

Coucou tout le monde!!

Venez me rejoindre ici sur le nouveau serveur Discord!  Ainsi, vous pourrez vous facilement être notifié à la sortie de nouveaux chapitres. Vous pouvez aussi me proposer de nouvelles idées de salon.

Après avoir vu le nombre astronomique des novels en cours que j’ai à traduire, j’ai décidé d’agir et d’en finir au moins un pour l’instant.

Puisque le novel à la tête des notes c’est « La Concubine Aveugle », je vais essayer de le finir dans la semaine, (sinon ce mois-ci. Je vais essayer! :p) Je peux même aller jusqu’à publier 2 ou 3 chapitres par jour. Ce sera vite fini j’espère, ça ne fait que 28 chapitres. Et ça ne m’empêcherait pas non plus de publier des chapitres d’autres nouvelles simultanément, pour me reposer un peu.

Maintenant, je dois vous convaincre de tout laisser tomber et de vous concentrer sur « La Concubine Aveugle », euheum. (une review? pas de spoil)

  1. « La concubine aveugle » peut être lu par tout le monde et pas seulement les fans de BL. Vous comprendrez pourquoi. 😉
  2. L’intrigue est très bien pensée et ficelée, vous n’aurez pas le temps de vous ennuyer. Tout s’enchaîne très rapidement. De plus, le récit est déjà très court à la base.
  3. C’est très bien écrit !! Je m’excuse si n’arrive pas à rendre grâce à la qualité de l’écriture originale. (mais je pense que ça s’améliore petit à petit. :p) Je veux dire que c’est DIVINEMENT bien écrit. Chaque mot, chaque phrase est un indice que vous devez avoir à l’esprit pour mieux prévoir la suite. Je pourrai même vous conseiller de relire les premiers chapitres si vous avez un peu oublié. (Je voudrai bien avoir votre avis sur comment ça va se finir, tien.
  4. Et pour finir, le point le plus important  x), c’est l’un de mes novels préférés, et aussi l’un des premiers que j’ai lus. J’ai pas pu retrouver ça dans n’importe quelle autre œuvre alors, oui, l’histoire est originale. (Pour une fois :’))

Voilà, j’espère vous avoir convaincu. Vous pouvez laisser un commentaire si vous le souhaitez, et j’y répondrais naturellement.

Bon courage à moi-même pour avoir pris cette décision… ^^’


Au fait, je voulais vous demander aussi, êtes-vous intéressés que je commence à traduire ce manga coréen?

Je ne sais pas s’il a déjà une traduction française, mais dites le moi dans les commentaires si c’est le cas! 😉

10 commentaires sur “Actualité – Mai 2020

  1. Fais toi plaisir pour les traductions ^^ et si tu le finis , ce sera le 1er de ta looongue liste ^^ . Et puis étude contre novel, il n’y a pas photo, juste n’oublie pas tes cours , les pauvres ils sont abandonnés uhuhu ^^

    Aimé par 1 personne

    1. Je ne traduis que des novels que j’ai lu, pour beacoup de raisons. Et je ne connais celui là. Je vais donc aller y jeter un coup d’œil et si ça me plait, et je le termine, je pourrais le reprendre. (On va me tuer si j’ajoute un nouveau roman à la loste que je traduis, mais bon) x)

      J’aime

  2. De rien ^^
    Dans tout les cas je suis vraiment admirative que tu prennes le temps de faire ces traductions en plus de tes études! Ça te prends beaucoup de temps de traduire un chapitre?

    Aimé par 1 personne

    1. Ça dépend du chapitre et de la traduction de laquelle je me base. Ça peut aller jusqu’à 2 heures ou plus au pire. Mais ce que j’aime dans la concubine aveugle, c’est que les phrases sont courtes, ce qui rend les choses plus simples, la plupart du temps. :p

      Je n’arrive pas vraiment à concilier bien entre les traductions et mes études… pour preuve, les longues périodes de pause. ^^’

      Aimé par 1 personne

      1. En même temps, c’est pas facile… Les études, ce n’est pas toujours une partie de plaisir. Et puis il faut de la motivation… Après une journée de travail, elle a tendance à manquer… ^^’
        En même temps je suis contente qu’il y ait des gens comme toi qui prennent le temps de traduire ces romans qu’on ne trouvera probablement jamais dans le commerce en France. ^^ (Pour mon plus grand plaisir(❁´◡`❁))

        J’aime

      2. Espérons qu’il y ait de plus en plus de monde à traduire ce genre de roman. Il y en a tellement en anglais. Heureusement que maintenant, on a novel updates français.

        J’ai enfin fini de préparer le discord. C’était un casse tête! :’)

        Aimé par 1 personne

    1. En y repensant, c’est peut-être un peu trop ambitieux. Mais puisque je vais bientôt me remettre aux révisions, je veux faire mon max maintenant.

      Merci de me soutenir autant!! :3

      J’aime

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.